Etiqueta: anime

Animación japonesa y globalización: la latinización y la subcultura Otaku en América Latina

Este ensayo lo escribí para una de mis clases de la maestría y fue publicado en la revista digital Razón y Palabra No. 72 (mayo – julio de 2010),  del Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México. La versión pdf del artículo (incluye bibliografía y citas) puede descargarse de este

Irma Carmona, la voz latina de Ranma-chan

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Gerardo del Valle, la voz latina de Ryoga Hibiki

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Carlos Hugo Hidalgo, la voz latina de Ranma-kun

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Daniel Abundis, la voz latina del maestro Happosai

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½ ” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete

Samurai X y Tania Lu en “Doble Vía”

http://www.youtube.com/watch?v=GMVyKUlp_rY”

Hace unos días fui contactada por Juliana Tabares, productora del programa “Doble Vía” que emite la Defensoría del Televidente del canal Caracol. Me comentó ella que había recibido la carta de un televidente que se quejaba de la violencia explícita que se muestra en “un espantoso animado japonés” (entiéndase que