Etiqueta: lucy saotome

Irma Carmona, la voz latina de Ranma-chan

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Gerardo del Valle, la voz latina de Ryoga Hibiki

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Carlos Hugo Hidalgo, la voz latina de Ranma-kun

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete años,

Daniel Abundis, la voz latina del maestro Happosai

Ranma ½ ha sido mi anime favorito por excelencia, le cree un sitio que tiene ya más de 10 años, “De Rumiko Takahashi para el Mundo: Ranma ½ ” y escribí una serie de fanfictions basados en el anime y que compilé en un libro digital con el nombre “Siete

Samurai X y Tania Lu en “Doble Vía”

http://www.youtube.com/watch?v=GMVyKUlp_rY”

Hace unos días fui contactada por Juliana Tabares, productora del programa “Doble Vía” que emite la Defensoría del Televidente del canal Caracol. Me comentó ella que había recibido la carta de un televidente que se quejaba de la violencia explícita que se muestra en “un espantoso animado japonés” (entiéndase que

El fanfiction

Hace un par de meses un amigo me escribió proponiéndome la idea de realizar un foro sobre los fanfictions, la verdad me sorprendí porque no es un tema que a muchos le llame la atención por su especificidad (o por lo menos esa es mi percepción) ni que mucho menos

La animación japonesa desde el contexto occidental

Este texto de opinión lo escribí en el año 2001 después de leer un artículo que sobre animación japonesa había sacado El Tiempo. De hecho el artículo me causó cierta indignación que esta columna la escribí como respuesta al mismo. Fue publicado en la Red Colombiana de Otaku y también